Wednesday, April 07, 2010
From a very brief review by me of Trevor Joyce's Courts of Air and Earth in this week’s TLS:
These poems take their place alongside Ciaran Carson’s version of the Táin and Vona Groarke’s of Lament for Art O’Leary as notable recent acts of translation from Ireland’s constitutional first language. Joyce’s style throughout is characteristically astringent and unadorned. Courts of Air and Earth is an exemplary act of reimagining and recovery.
And as chance would have it, Trevor Joyce is reading here in Hull next week. Staff House, University of Hull, Tuesday 13 April, 7pm.
I’ll see you there.