Thursday, October 09, 2008

Verlaine Roimh Bháis





















S’é an geimhreadh deireanach agam
is níorbh fhiú faic an bás
atá romham anois gan an smólach
a chloinstin sa choill: cluinim é
ann, inar ndeachamar ag fánaíocht

agus is eol dom – domsa
mar chách – nach raibh ach leath-
mhuinín riamh agam as a leithéid.

1 comment:

  1. After sitting here with my Collins Irish dictionary purchased on Saturday in Turlough House National Folklife collection and museum of Country Life, Mayo of the yew plain and branch of the National Museum of Ireland and winner of Museum of the Year in 2001, where i also purchased Sacred Ireland A to Z of rath, cairn and ringfort in the four provinces -- i gave it a first outing Dave and please forgive my inept attempt at being Muldoon to yr Ní Dhomhnaill, but this is my first ever re-rendering and so only the work of an apprentice who will next semester avail of the beginners language course in Harcourt street and spend the rest of my days acquiring it, trying it out in Achill at Lynotts at my uncles in Bunacurry.

    It is the final winter
    and worth nothing, the death
    before now existing
    without and thrushes
    in woods understanding it.

    duos who wander and knowing
    like home, always it has been
    however half confident

    ever able to span this breadth.

    ~

    forever the tongue and lip
    slipping between profundity

    and silliness, warbling
    in woods, fellows of grá

    agus síocháin, traditional
    sean nós, old style, an ancient

    little bird has whistled
    from the tip of his bright
    yellow beak; the blackbird


    from a bough laden with yellow blossom has tossed a cry over Belfast Lough

    as the poet wrote within
    the margins of an illuminated
    pslater book 1200 years ago.

    ReplyDelete